On Chapman’s Homer’s Iliad, Book XIV

Index to this series | Text of Chapman’s Homer’s Iliad

When Neptune was helping the Greeks stave off certain defeat, I tried to suggest that divine intervention in the course of events might be understood as human resolve to change that course. This was in Book XIII of the Iliad, where Neptune took the form of one of the Greeks – Calchas – in order to exhort the others. They would have listened to Calchas anyway; he was a prophet. Ajax Oileus said he could tell Calchas was “really” a god; we can read this to mean Calchas was inspiring. We can say this of somebody today, without meaning to suggest any supernatural influence.

Mostly a calm sea, with heads of two swimmers; behind, a strip of pink sky with setting sun

Nonetheless, in Book XIV, Neptune appears to the Greeks as himself, and he gives advice on arming. “Ile leade you all,” he says (lines 313–7):

With longest lances, let vs on: But stay, Ile leade you all;
Nor thinke I, but great Hectors spirits, will suffer some apall,
Though they be neuer so inspir’d: the ablest of vs then,
That on our shoulders worst shields beare, exchange with worser men
That fight with better. This proposd, all heard it, and obeyd.

Nonetheless, not the god himself, but (lines 318–20)

The kings (euen those that sufferd wounds, Vlysses, Diomed,
And Agamemnon) helpt t’instruct, the complete army thus;
To good, gaue good armes; worse, to worse; yet none were mutinous.

In war, the notion of private property takes a back seat to expediency. Young Cyrus the Great thought it always would, but was chastened by a teacher. Such, anyway, is the story told by Xenophon in the Cyropaedia. The setting is Media, whither Cyrus has been taken by his mother so that he can get to know her father. Now Mandane is getting ready to return to Persia and her husband. Cyrus wants to accept his grandfather’s invitation to stay on in Media, but Mandane wonders how he will learn justice, which is part of a noble boy’s training in Persia. Cyrus tells her he has already learned justice. He thought coats should be distributed according to fit, but his instructor taught him to distribute according to legal ownership. Cyrus explains this to his mother with irony (I.iii.17; translation by Henry Graham Dakyns from Project Gutenberg):

There were two boys, a big boy and a little boy, and the big boy’s coat was small and the small boy’s coat was huge. So the big boy stripped the little boy and gave him his own small coat, while he put on the big one himself. Now in giving judgment I decided that it was better for both parties that each should have the coat that fitted him best. But I never got any further in my sentence, because the master thrashed me here, and said that the verdict would have been excellent if I had been appointed to say what fitted and what did not, but I had been called in to decide to whom the coat belonged, and the point to consider was, who had a right to it: Was he who took a thing by violence to keep it, or he who had had it made and bought it for his own? And the master taught me that what is lawful is just and what is in the teeth of law is based on violence, and therefore, he said, the judge must always see that his verdict tallies with the law (ἐπεὶ δὲ ἔφη τὸ μὲν νόμιμον δίκαιον εἶναι, τὸ δὲ ἄνομον βίαιον, σὺν τῷ νόμῳ ἐκέλευεν ἀεὶ τὸν δικαστὴν τὴν ψῆφον τίθεσθαι). So you see, mother, I have the whole of justice at my fingers’ ends already. And if there should be anything more I need to know, why, I have my grandfather beside me, and he will always give me lessons.

The sequel would seem to confirm that Cyrus is ironical or cynical. His mother warns him about the difference between monarchy and oligarchy. That is one way to put it, anyway; what she says is,

But, what everyone takes to be just and righteous at your grandfather’s court is not thought to be so in Persia. For instance, your own grandfather has made himself master over all and sundry among the Medes, but with the Persians equality is held to be an essential part of justice (ἐν Πέρσαις δὲ τὸ ἴσον ἔχειν δίκαιον νομίζεται): and first and foremost, your father himself must perform his appointed services to the state and receive his appointed dues: and the measure of these is not his own caprice but the law (μέτρον δὲ αὐτῷ οὐχ ἡ ψυχὴ ἀλλ᾽ ὁ νόμος ἐστίν). Have a care then, or you may be scourged to death when you come home to Persia, if you learn in your grandfather’s school to love not kingship but tyranny, and hold the tyrant’s belief that he and he alone should have more than all the rest.

The tyrant as such cannot train a successor, as Cyrus points out:

Ah, but, mother, my grandfather is better at teaching people to have less than their share, not more. Cannot you see, how he has taught all the Medes to have less than himself? So set your mind at rest, mother, my grandfather will never make me, or any one else, an adept in the art of getting too much.

Back at Troy, Agamemnon wants the other Greeks to accept less than himself, but this leads a lot of them to follow the lead of Achilles and do less. In the guise of Calchas, Neptune tried to overcome the sloth in Book XIII. The problem is ongoing, and it became a theme of “Feminity (Iliad Book XIV),” more than of the present review. Note added August 31, 2024.

Neptune leads the army to battle (lines 321–4),

Thus (arm’d with order) forth they flew, the great Earth-shaker led;
A long sword in his sinowy hand, which when he brandished,
It lighten’d still: there was no law, for him, and it; poore men
Must quake before them. These thus man’d, illustrous Hector then …

Humans do the actual fighting. Though Hector contends with “the blew-haired god” (κυανοχαίτης Ποσειδῶν, dark-haired Poseidon), the target for Hector’s javelin is Ajax, who is saved by his baldrics, and who himself fells Hector with a stone (lines 345–8):

And, as when Ioues bolt, by the rootes, rends from the earth an Oke;
His sulphure casting with the blow, a strong, vnsauoury smoke;
And on the falne plant none dare looke, but with amazed eyes,
(Ioues thunder being no laughing game) so bowd strong Hectors thyes.

Hector is taken from the field and sprinkled with water from the Xanthus. Rising no further than his knees, he spits blood and collapses. Reading Homer’s account of these events requires no particular suspension of disbelief regarding supernatural intervention in human affairs.

Turning her head away from the sea, Ayşe smiles at you in the light of the setting sun

We forget that modern physics requires such suspension. Copernicus tells us the earth moves through space; Newton, that the earth is held in orbit by some mysterious attraction between itself and the sun. There is no explanation for this invisible force, but it respects a mathematical law, and this is enough to make us believe in it. The belief seems well requited: it lets us send a spaceship to the furthest planet, called Pluto in modern times after one of the ancient gods.

Beach, sea, and mostly blue sky with a few puffy clouds in the morning sun (which is behind you)

Perhaps we do not think much about how many problems mathematical physics does not solve. Neither does the subject lend itself to popular celebration. The general public are not so enamored of Newton’s Laws that they insist on teaching them to all children.

Vegetable bazaar: tables of lettuces, carrots, peppers and so on beneath umbrellas

In The Origin of Consciousness in the Breakdown of the Bicameral Mind, Julian Jaynes suggests that the gods are an explanation for the thoughts that the Greeks find themselves thinking. Perhaps then Collingwood is my god. I appeal to him now for a more detailed account of the gods. In any essay called “The Existence of God,” included as an example of metaphysics in An Essay on Metaphysics (pages 208–9), Collingwood says of the Greeks,

Their habit of representing their gods in vividly realized human form was not a piece of theology, it was a piece of poetry.

We should understand theology here as Aristotle did. Theology is metaphysics. This is the science of absolute presuppositions, and especially the presuppositions at the foundation of the natural sciences. Monotheism is a poetic formulation of the absolute presupposition that all natural scientists are studying the same world. This presupposition is absolute because nothing else justifies it, not because it can never change. The supposition of the unity of the world must not always have been held, at least not knowingly; otherwise Thales would not be celebrated for recognizing it.

Plane trees above the bazaar

The Greeks are said to be polytheist, but this does not concern their natural science. Thales lived after Homer and Hesiod, but before just about everybody else whom we read.

White afternoon sun shines on the sea, which one person contemplates entering

The Iliad tells us something about the natural world. It tells us what happens to the human body when pierced with a javelin or struck with a big rock.

A small wave crashes ashore

The poem tells us more about our passions. In Book XIV, Neptune is bold enough to lead the Greeks into battle, because he knows that Jove is asleep. He knows, because the god of sleep has told him that Juno has seduced her brother-husband. Juno has borrowed a love-charm from Venus and visited Jove on Mount Ida. She says she is off to visit her quarrelling parents (who are also his parents); but he stops her. He tells her she arouses more passion in him than any other female he has had his way with, be she human or divine (lines 265–80):

Iuno, thou shalt haue after leaue, but ere so farre thou stray,
Conuert we our kind thoughts to loue; that now, doth euery way
Circle, with victorie, my powers: nor yet with any dame;
(Woman, or goddesse) did his fires, my bosome so enflame
As now, with thee: not when it lou’d, the parts so generous
Ixions wife had, that brought foorth, the wise Pyrithous;

Nor when the louely dame, Acrisius daughter stird
My amorous powres, that Perseus bore, to all men else preferd;
Nor when the dame that Phenix got, surprisd me with her sight;
Who, the diuine-soul’d Rhadamanth, and Minos brought to light;

Nor Semele, that bore to me, the ioy of mortall men,
The sprightly Bacchus; Nor the dame, that Thebes renowned then,
Alcmena, that bore Hercules;
Latona, so renownd;
Queene Ceres, with the golden haire; nor thy faire eyes did wound,
My entrailes to such depth as now, with thirst of amorous ease.
The cunning dame seem’d much incenst, and said, what words are these …

Let us have a look at Jove’s conquests (every other one is highlighted above):

  1. Pirithous is named as Jove’s son in the Catalogue of Ships, Book II (lines 653–662)

    Who Gyrton, and Argissa held, Orthen and Elons seate,
    And chalkie Oloossine, were led by Polypete;
    The issue of Perithous, the sonne of Iupiter.
    Him the Athenian Theseus friend, Hypodamy did beare;
    When he the bristled sauages: did giue Ramnusia,
    And draue them out of Pelius, as farre as Ethica.
    He came not single, but with him, Leonteus, Corons sonne,
    An arme of Mars; and Corons life, Ceneus seed begunne.
    Twise twentie ships, attended these. Cuneus next did bring,
    From Cyphus, twentie saile and two, the Enians following.

    We saw Pirithous’s son Polypoetus and his companion Leonteus defending the wall against Asius in in Book XII.

  2. Since Perseus, son of Danaë, will be mentioned as the father of Sthenelus in Book XIX, I recalled his mention here in “Responsibility (Iliad Book XIX).”

  3. Chapman leaves out that the daughter of Phoenix (not the Phoenix who is Achilles’s foster father) is Europa.

  4. Semele.

  5. Alcmena too will be mentioned in Book XIX, as mother of Hercules. Agamemnon will recall how Juno induced Jove to swear that the descendent of his born on that day would rule his neighbors. Jove expected the descendent to be his son Hercules; by inducing early labor, Juno made it Eurystheus, son of Sthenelus, son of Jove’s son Perseus.

  6. Latona (Leto).

  7. Ceres.

  8. Juno.

Note added August 31, edited September 6, 2024.

Robert Graves observes that the Greek divinities are like the family of a feudal lord, as perceived by his serfs. The family must be respected, but they can be laughed at behind their backs. Homer now presents us with a spectacle to be laughed at. Did any of Homer’s audience try to control their smiles, lest Jove understand and smite them down?

Three figures on the beach enjoy the setting sun

Juno feigns indignance at being asked to make love in the open (lines 279–88):

My entrailes to such depth as now, with thirst of amorous ease.{style=“color:gray;”}
The cunning dame seem’d much incenst, and said, what words are these,
Vnsufferable Saturns sonne? What? here? in Idas height?
Desir’st thou this? how fits it vs? or what if in the sight
Of any god, thy will were pleasd? that he, the rest might bring
To witnesse thy incontinence; t’were a dishonourd thing.
I would not shew my face in heauen, and rise from such a bed.
But if loue be so deare to thee, thou hast a chamber sted,
Which Vulcan purposely contriu’d, with all fit secrecie:
There sleepe at pleasure. He replyed; I feare not if the eye …

Jove cannot be bothered. He casts a golden mist around them, such that even the sun cannot see through. Because of this mist, or because of sexual passion followed by the work of Somnus, Jove in turn does not see what happens down below at Troy, as Neptune leads the Greeks to put Hector out of commission.

Close-up of strands of seaweed on the sand by the lapping water

To win the cooperation of Somnus, Juno has again used the promise of sex – not with her, but with “One of the faire young Graces borne.” Somnus is reluctant to risk Jove’s displeasure, but he will relent, provided Juno swear to give him “Pasithae” (Πασιθέη, Pasithea).

Beach with line of seaweed; sea; pale setting sun behind

On what can a goddess swear? On material existence, with the Titans as witness. Somnus demands that Juno swear (lines 227–32),

By those inuiolable springs, that feed the Stygian lake:
With one hand touch the nourishing earth; and in the other, take
The marble sea; that all the gods, of the infernall state,
Which circle Saturne, may to vs, be witnesses; and rate
What thou hast vow’d: that with all truth, thou wilt bestow on me,
The dame (I grant) I euer lou’d, diuine Pasithae.

I suggest the Titans as a metaphor for the absolute presuppositions mentioned above. We normally do not think about them, but they are still somewhere in the background, with more power than we may realize.

In “Femininity (Iliad Book XIV),” I described the action towards the end of the book, but stopped when Homer came to the following list:

  • Aiax Telamonius slays Hyrtius Gyrtiades.
  • Antilochus kills and despoils Phalces and Mermer.
  • Meriones ends Moris and Hippotion.
  • Teucer seals the fates of Prothoon and Periphetes.
  • Menelaus spears Hyperenor.
  • Ajax son of Oileus has many victories.

The killing of Hyperenor by Menelaus is described in some detail. Since the killer himself will taunt the victim’s brother Euphorbus in Book XVII, let us just look at the whole passage, after the speech of Peneleus. It starts with an invocation of the Muses (lines 421–6):

We bring from ruin’d Troy our fleete, and men so long forgone.
This said, and seene,
pale Feare possest, all those of Ilion:
And eu’ry man cast round his eye, to see, where Death was not,
That he might flie him. Let not then, his grac’t hand be forgot,
(O Muses you that dwell in heauen) that first embrude the field,
With Troian spoile; when Neptune thus, had made their irons yeeld.

Let us not then forget Telemonian Ajax – nor yet Menelaus, whose deed I highlight (lines 427–38, the last of the book):

First Aiax Telamonius, the Mysian Captaine slew
Great Hyrtius Gyrtiades. Antilochus o’rethew
Phalces and Mermer, to their spoyle. Meriones gaue end,
To Moris and Hippotion. Teucer, to Fate did send,
Prothoon and Periphetes. Atrides Iauelin chac’t
Duke Hyperenor; wounding him, in that part that is plac’t
Betwixt the short ribs and the bones, that to the triple gut
Haue pertinence. The Iauelins head, did out his entrailes cut,
His forc’t soule breaking through the wound: nights black hand closde his eies.

Then Aiax, great Oileus sonne, had diuers victories:
For when Saturnius sufferd flight; of all the Grecian race,
Not one with swiftnesse of his feete, could so enrich a chace.

Note added September 4, 2024.

Edited Thursday, February 23, 2023, and August 31 and September 4 and 6, 2024

6 Trackbacks

  1. […] 2019. This may be the post I return to the most, of those on the books of the Iliad so far (through Book XIV). I begin with Chapman’s four-line “Argument,” but his two-line “Other […]

  2. By On Being Given to Know « Polytropy on August 24, 2019 at 5:41 pm

    […] Iliad. Unfortunately O’Neil’s essay is behind a paywall now. My Iliad project reached Book XIV last September (2018), while I was at an Aegean beach. I was at the same beach this July, but was […]

  3. By On Chapman’s Homer’s Iliad, Book XV « Polytropy on September 17, 2019 at 7:19 am

    […] the Iliad on the Asian mainland of Turkey. I am opposite Lesbos, south of Mount Ida, where in the last episode, Juno seduced Jove, so that he would not see Neptune’s interference on behalf of the Greeks, […]

  4. […] of Hyperenor and Euphorbus, who are called brothers in Book XVII, when Menelaus kills the latter (having killed the former in Book XIV); […]

  5. […] into a broad summary. Right now, for example, I note that Menelaus killed Hyperenor at the end of Book XIV. The brothers’ father is Panthus (elsewhere also Panthous, or Panthoös for […]

  6. By On Chapman’s Homer’s Iliad, Book XIX « Polytropy on September 6, 2024 at 10:29 am

    […] also alludes to the example in Book XIV, by involving two of the eight loves that Jove mentioned […]

Leave a comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.